阅读历史 |

挣扎【壁尻有】(1 / 3)

加入书签

据各方最新情报,我们得出一个不幸的结论:最后一支精灵族,约于三个月前受到恶魔蛊惑,全数堕落。学者与信使们赶到精灵原来居住的密林聚落点时,只见到一地焚成焦炭的残墟。

事发当夜曾有巨龙飞过密林上空。他向我们描述了当时的情景——全部的精灵们围绕着一尊巨大的酒神像,纵情歌舞,饮酒作乐。随后他们在一位雄性恶魔的带领下焚烧了房屋,画出召唤阵,一同走向了大陆的反面,就是我们常说的地狱。

这场大火燃烧的时长尚不明确,几乎所有有价值的东西都化为灰烬。只有一位学者(让我们感谢他的敏锐与细心!)在最边缘的房屋废墟下找到了一叠信件。经过调查,我们确认这些书信的收信人是有名的精灵族吟游诗人浮士德。他的友人说,这位诗人不久前正因为“某些不好明说的事情”匆匆赶回家乡。现场并未发现任何生物的尸体,我们可以断定浮士德先生也是堕落者的其中一员。

总而言之,这几封手信相当有研究价值。我出版社特此印刷出来,以便大陆上的其他各大族同胞们吸取教训,警惕潜藏在黑暗中的敌人的引诱。

最后,让我们哀悼精灵们遭遇的不幸。他们曾经是美丽而优雅的自然宠儿,光明神赋予他们风一般的轻灵气质。他们的堕落是如此让人心痛。

人族帝国王城出版社敬上。

致吾弟

不知你的旅程是否愉快,浮士德。家乡这边最近发生的事情,实在叫人看不过去。

我承认我们一族正面临着灭亡的风险。想来真是荒谬啊,现在我们的村落里,别说年轻的女性精灵,连年老的女性精灵都没有一个。这简直像是神明给我们赐下的惩罚,或是诅咒。

可是,即使如此,我们的王怎么能这么做呢?现在光是写下来我都觉得无比羞愧,浮士德,千万不要把这封信给除了你我之外的第三个人看。你知道他做了什么吗?他竟然背弃神明,转而向恶魔求助!这已经是不可饶恕的罪行了,更别说他之后做的事情……

光是和恶魔做交易就够骇人的,对吧?那么,囚禁恶魔,把他当做(此处的笔记很凌乱)妻子呢?我想我不能玷污这个词汇……我们充其量只是把他当做奴隶来看吧。

何其讽刺,浮士德。哪一位精灵不期待一场浪漫的恋爱,不渴望做一位温柔绅士的情人?可我们现在不得不面对着同一个“妻子”。说到那只恶魔,我从没见过这样的人。

先让我好好和你形容一下他的形貌吧。那简直是头巨大的野兽。我找不到别的什么形容。他浑身都是肌肉,比我们最高的精灵都要高出一个脑袋,他的皮肤是暗色的。他的黑头发打着卷,尖耳朵镶着和他眼睛颜色一样的红宝石,脑袋两侧生有灰角,像是山羊。除此之外他还有一对翅膀和尾巴,都是黑色。

不得不承认,他看上去别有一番性感风姿,如果他只是个普通人族或是巨龙族、兽族……我很乐意画下一幅肖像送给他。但并不是那样。我不需要给他画像,只需要……(此处字迹涂改多遍)让他怀孕,诞下子嗣。

浮士德,我知道你大概会和我一样疑惑。他确实是雄性恶魔,据说还是活了很久的大恶魔,实力强劲。我们那位大胆的王是用契约将他锁住的。契约的内容是做精灵族繁衍的容器,直到再有三位以上的女性精灵。在这个目的达成前,契约赋予他生育的能力,还会一直牵制住他。

谁知道王是怎么让他答应的,我自己实在是不明白。再说回来,如果真有目标实现的那一天,还有谁来阻拦住他?我觉得到时候还没等我们开始思考乱伦一类的问题,就会先被他杀死。我实在是不明白。

总之,更加无耻的事情开始了。他被锁在中央广场上,就在光明神像底下。他全身都被藤蔓与锁链束缚着,摆出相当放浪的姿势。

一开始大家都没有做什么,有人悄悄观察他,只是看,怎样也没有更进一步的动作——除了王。他每天都对那恶魔施暴,我住得最近,每晚都能听见恶魔在求饶,甚至是哭泣。我们的王什么时候丧失了他的羞耻心和仁慈?

我还记得王在继任祭典戴上月桂枝王冠的模样,那时他胸口别着你送给他的花朵,在月光下对我们微笑着抬起双臂。花朵与他的长发都是淡淡的金色。我听说你将那一夜的情景编成长诗向所有人传播了,浮士德,但如果你还留在故乡,看见我们的王对恶魔施虐的模样,你绝对会把诗稿与竖琴全部烧掉。

接着一条法令下来了。我将它的具体内容写在下面,可不要被吓到。

每位精灵,都必须与恶魔交欢,将精液留在恶魔体内。每晚一位,轮到的,不得因故推迟,不得与他者交换。

我最近不得不加厚了墙壁,在外边种上一圈有吸收声音功效的花草。听着我的朋友熟人们,轮流和那个恶魔媾和,实在是过于尴尬了。

浮士德,我请求你,即使是出门在外,无人约束你的行为,你也要时刻将禁欲慎行这一准则铭记在心。一直以来,我们所生活的这片大陆都在遭受黑暗的侵蚀。而正是忠贞与克制,才使精灵族

↑返回顶部↑

书页/目录