阅读历史 |

恶作剧报道(3 / 4)

加入书签

过的都说好(一派胡言)”

“谁来翻译一下上面在说什么?”

“那个中国人说开塞露是中国知名的保健品品牌,可以治疗阳痿”

“那不就是壮阳药吗?杨贤硕拉不出屎就算了还吃这种药,他都不嫌丢人吗?”

“只有中国人才需要这些东西,我们韩国人从来不稀罕用”

“嗯嗯好,别等韩国的开塞露炒起来了打脸哦,小西八”

“我靠他们不会真喝吧?翻译错误真的要命”

“别搭理他们,喝死了也是活该,一群小偷”

“补充,是阳痿肾虚还不肯承认的嘴硬小偷呀”

“我预感这个月开塞露的出口量将会剧增,发货地绝大都数都是韩国”

“便秘是非常痛苦的疾病,在我们印度恒河水是救命良药,喝一口就可以通体舒畅”

“虽然便秘不太好,但是我认为腹泻也没有多好”

“wow, what is this sayg, gd&039;s boss is nstipated, ebarrassg!”(哇,这是在说什么,gd的老板便秘,真尴尬!)

“western teachgs say that poor physical obstruction is the result of bad ck, and he t have done a lot of bad thgs”(西方的教义中说了,身体不通畅是厄运缠身的后果,他一定做了很多不好的事情)

“ fact, it is true, yang forced gd to work very hard, which is very huane”(事实上确实如此,yang强迫gd非常辛苦的工作,这是非常不人道的行为)

“i sugsted that gd ickly terate his ntract fro this pany that he has ore ti to run his own brand, and i need po to unch ore new products to save y borg ul!”(我建议gd快点从这个公司解约独立,这样他就有更多的时间去运营自己的品牌了,我需要po推出更多的新产品来拯救我枯燥的灵魂)

“gd&039;s talent is liitless, his artistry and ical attant are extrely precio pernal treasures, and we wee you to the united states and local srs for operation and exchan”(gd的才华是无限的,他的艺术性和在音乐上的造诣是极其珍贵的个人财富,我们非常欢迎你来到美国和当地的歌手进行合作交流)

“not arrangg a trip for gd europe and the united states is a hu loss for your pany, your korean ic arket is too narrow and borg, he needs to e to a ore csive pce to develop, are you right, yang?”(不给gd安排欧美的行程是贵公司巨大的损失,你们韩国的音乐市场太狭窄枯燥了,他需要来更包容的地方发展,你说对吗,yang?)

“if gd es, i will be happy like a deer jupg around if not, i will curse yang to be nstipated forever”(如果gd来的话我会高兴的像只乱跳的小鹿,如果不的话,那么我诅咒yang永远便秘好了)

……

d社这篇报道下面的评论区里说什么的都有,短短一个小时内就上了世趋,杨贤硕便秘、开塞露治疗阳痿、美国人强烈要求gd进军欧美市场等等词条也都相继上了微博热搜,好几天的时间内热度都不减。

起初d社高层还因为错误的报道而震怒,随后更让人焦头烂额的是这篇报道奇怪的无法删除,请了好几位电脑高手过来都无济于事。

过了几天d社就逐渐摆烂了,

↑返回顶部↑

书页/目录