阅读历史 |

主人当你告诉我不要漏失你的精液时我并没有服从你」我回(12 / 12)

加入书签

廊中返回我们的房间。 当我正觉得我这次严酷的考验应该快要结束的时候,突

然,William 在一个房间外边停下并且敲门,我没法理解正在发生什么事,因为

这并不是我们的房间。

当听到应门声时,我骇然想到这里是刚才那两名年轻少年的房间。 在我还

未搞清楚情况以前,我本能地用一只手遮掩自己的下体,并用另一只手盖住我的

乳房。

William 却说:「别遮着,你是我的玩具,我喜欢让谁人看你都可以,理解

了吗?」

「是的,主人,对不起。」我感到无地自容地回答。

「很好,现在立即做出指令6 ,在这门口的前面把你自己的淫贱肉穴打开来。

我将要教你重要的一课。」他说。

我按照他的说话去做,但却感受到使我几乎晕倒的强烈羞辱。我竟然在公众

的走廊上,在陌生人的门前,两个男人的脚下赤裸裸地躺在地上,还淫贱无耻到

用手掰开阴户等人看。

我刚刚摆出我被命令的姿态,门也就打开来。

该两名年轻人硬生生地站直在门口,立时定眼看着我那张开了口的阴道里。

「我想你们两位小朋友应该会有兴趣使用一下我这件玩具吧。」Willi am对

他们说。

「我需要调教一下我的玩具,如果你们能配合我,我可以命令她来充分满足

你们的需要。」

我吓得瞠目结舌,但最终还是不敢有任何说话。我下意识地回顾我的丈夫,

但他却只是向我微笑而已。通过他的裤子,我能够看见他已经兴奋得胀起来,这

已告诉我我所需要知道的答案了。

「成交!」这两名小伙子已经急不及待地答覆。

「好。母狗,滚起身进入房间。」William 对我说。

我以最快的速度走入房间里。

「我们要先讨论一下应该如何玩你,你现在先滚上床去,然后摆出指令3 的

姿势。」他命令着我。

我立即执行他的命令,当这两个百分百陌生的小子远远地注视着我时,我感

到比刚才那些更进一步的羞耻感。

「这是将要进行的情况。」William 对那些小伙子说,「我允许你们两个使

用我的玩具,但是却有几个基本原则。首先,她是我的财产,如果你想要对她做

任何事情,或者想要她为你们做任何事情,你们都必须先问准我。其次,如果我

感到你们没听从我的指示,我将随时结束这游戏,我会带我的母狗回自己房间。

这些规限你们两个可接受吗?」

他们两个都答应了他的规矩。

「好,现在先让我与我的玩具交谈一会儿,然后我们才开始。」他说。

William 来到我的前面时,我还是四脚爬爬地在床上。他坐在我的面前以便

我能够看见他。

「你知道为什么我要这样对你吗?」他问我。

「知道,主人,当你告诉我不要漏失你的精液时,我并没有服从你。」我回

答。

「这是没错,但并不是[全篇]全因为这样。当你在停车场内没有遵循我的指示除

去外套时,我就认为你有需要学习最为重要的服从性。我认为应该使用强烈的方

式才能纠正一个不服从的奴隶。现在你必须尝试服从我,即使你根本不认识这两

名年轻人,但你仍必须衷心地满足他们。我将要把你调教成为一个真真正正的性

奴隶。这是你足以显示服从及决心的唯一方式。我要知道你的决定?」

↑返回顶部↑

书页/目录